Решение б/н Решение в отношении ФГБУ туберкулезного санатория «Теберда» от 20 марта 2017 г.

Вид документа
Дата регистрации
Сфера деятельности
Приложения
Отсутствуют

Текст документа

 Сохранить как PDF

РЕШЕНИЕ

по делу №19

 

14.03.2017г.                                                                                                 г. Черкесск

    

        Комиссия Управления Федеральной антимонопольной службы по Карачаево-Черкесской     Республике по контролю в сфере закупок (далее – Комиссия УФАС по КЧР) в составе:        

        Председателя Комиссии – А.С. Уракчиева –руководителя управления;

        Членов Комиссии:  - К.А. Бабаева – заместителя руководителя управления;

                                        - Г.П. Авраховой – заместителя руководителя – начальника   отдела контроля закупок;

                                        - Д.М. Керейтовой  – главного специалиста – эксперта отдела  контроля закупок; 

                                        - Р.Х. Туркменовой  – главного специалиста – эксперта  

отдела контроля закупок; 

                                        - Ж.П. Немчиновой – специалиста – эксперта отдела контроля закупок                          

в присутствии ИП Г.А.В. (369300, КЧР, г. Усть – Джегута) (далее – Заявитель), в присутствии представителя  Федерального государственного бюджетного учреждения туберкулезный санаторий «Теберда» (далее – Заказчик) А.Г.А. по доверенности от 01.01.2017г., рассмотрев жалобу Заявителя на действия Заказчика (аукционной комиссии Заказчика) содержащие, по мнению Заявителя, признаки нарушения законодательства о контрактной системе в сфере закупок при проведении электронного аукциона на право заключения государственного контракта на поставку продуктов питания 1 квартала (крупы, овощи), номер извещения 0379100000717000010 (далее – Аукцион) на официальном сайте Единой информационной системы в сфере закупок Российской Федерации – www.zakupki.gov.ru (далее – ЕИС) и в результате осуществления внеплановой проверки в соответствии с пунктом 1 части 15 статьи 99 Федерального закона от 05.04.2013 №44-ФЗ «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд» (далее – Закон о контрактной системе) и Административного регламента Федеральной антимонопольной службы по исполнению государственной функции по рассмотрению жалоб на действия (бездействие) заказчика, уполномоченного органа, уполномоченного учреждения, специализированной организации, комиссии по осуществлению закупок, ее членов, должностного лица контрактной службы, контрактного управляющего, оператора электронной площадки при определении поставщиков (подрядчиков, исполнителей) для обеспечения государственных и муниципальных нужд, утвержденного Приказом ФАС России от 19.11.2014 № 727/14 (далее – Административный регламент),

 

УСТАНОВИЛА:

 

 В Управление Федеральной антимонопольной службы по Карачаево - Черкесской Республике (далее – Карачаево – Черкесское УФАС) 06.03.2017. поступила жалоба  Заявителя на действия Заказчика при проведении Аукциона.

По мнению Заявителя, его права и законные интересы нарушены действиями Аукционной комиссии, принявшей необоснованное решение об отказе Заявителю в допуске к участию в Аукционе.

Представитель Заказчика не согласился с доводами Заявителя и сообщил, что Аукционная комиссия действовала в соответствии с положениями Закона о контрактной системе. Заявка Заявителя была отклонена на основании статьи 67 Закона о контрактной системе за несоответствие представленной информации участника в электронной форме, установленным заказчиком в аукционной документации, в частности по позициям «крупа кукурузная», «крупа овсяная», «лист лавровый», «овощи соленые, консервированные», «рис», «сухофрукты»  не содержатся конкретные показатели, соответствующие значениям, установленным документацией об аукционе.

  Комиссия УФАС по КЧР, изучив материалы дела, выслушав доводы сторон установила следующее.

14 февраля 2017г. Заказчиком в ЕИС было размещено извещение о проведении Аукциона. Начальная (максимальная) цена контракта составляет 599 547 рублей 60 копеек.

Аукционная документация утверждена И.о. главного врача ФГБУ ТС «Теберда» Э.А.М.

1. В соответствии с частью 1 статьи 67 Закона о контрактной системе аукционная комиссия проверяет первые части заявок на участие в электронном аукционе, содержащие информацию, предусмотренную частью 3 статьи 66 Закона о контрактной системе, на соответствие требованиям, установленным документацией о таком аукционе в отношении закупаемых товаров, работ, услуг.

Согласно части 4 статьи 67 Закона о контрактной системе участник электронного аукциона не допускается к участию в нем в случае:

1) непредоставления информации, предусмотренной частью 3 статьи 66 Закона о контрактной системе, или предоставления недостоверной информации;

2) несоответствия информации, предусмотренной частью 3 статьи 66 Закона о контрактной системе, требованиям документации о таком аукционе.

В соответствии с  частью 3 статьи 66 Закона о контрактной системе первая часть заявки на участие в электронном аукционе при заключении контракта на поставку товара должна содержать согласие участника такого аукциона на поставку товара в случае, если этот участник предлагает для поставки товар, в отношении которого в документации о таком аукционе содержится указание на товарный знак (его словесное обозначение) (при наличии), знак обслуживания (при наличии), фирменное наименование (при наличии), патенты (при наличии), полезные модели (при наличии), промышленные образцы (при наличии), наименование страны происхождения товара, и (или) такой участник предлагает для поставки товар, который является эквивалентным товару, указанному в данной документации, конкретные показатели товара, соответствующие значениям эквивалентности, установленным данной документацией, а также конкретные показатели, соответствующие значениям, установленным документацией о таком аукционе, и указание на товарный знак (его словесное обозначение) (при наличии), знак обслуживания (при наличии), фирменное наименование (при наличии), патенты (при наличии), полезные модели (при наличии), промышленные образцы (при наличии), наименование страны происхождения товара.

В соответствии с протоколом рассмотрения заявок на участие в электронном аукционе от 28.02.2017 №0379100000717000010 участнику с порядковым номером 1 (Заявителю) отказано в допуске к участию в Аукционе «первая часть заявки на участие в аукционе не содержит информацию, предусмотренную частью 3 статьи 66 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ и не соответствует требованиям, установленным документацией об аукционе:

- по позиции «крупа кукурузная» - указаны противоречивые сведения – не определён цвет зерен «белый или желтый с оттенками», что противоречит п.3.1.1 документации – указываемые значения не должны сопровождаться словами «или» -  необходимо выбрать;

- по позиции «крупа овсяная» - указана недостоверная информация – в заявке указано «крупа овсяная геркулес, выработанная из овсяной крупы первого класса», в соответствии с Гост -  21149-93 овсяная крупа Геркулес вырабатывается только из крупы высшего класса.

- по позиции «лист лавровый» в техническом задании предлагается  выбрать цвет листьев: «зелёный или сероватый с серебристым оттенком», а в заявке указано: «зеленый с серебристым оттенком», что является недостоверной информацией, противоречащей Гост 17594-81.

- по позиции «овощи соленые, консервированные» в техническом задании указано на недопустимость минеральных примесей, однако в заявке указано: «минеральные примеси не отсутствуют».

- по позиции «рис» в заявке указаны противоречивые сведения - выбран первый сорт и указано «полностью удалены цветковые пленки, плодовые и семенные оболочки, большая часть алейронового слоя и зародыша», что  согласно  Гост 6292-93 соответствует Экстра сорту.

- по позиции «сухофрукты» указаны противоречивые сведения не выбран цвет абрикос «однородный, от светло-желтого до оранжево-красного, яркий, соответствующий помологическому сорту, фрукты могут иметь участки, отличающиеся по цвету от основного тона, площадь которых не должна превышать 5 %  (для высшего и первого сорта) или от бледного до темно-красного цвета, однородность не обязательна для (столового сорта)»,  что противоречит п.3.1.1 документации – указываемые значения не должны сопровождаться словами «или» -  необходимо выбрать.

В «Техническом задании» аукционной документации по позиции «Крупа кукурузная» установлено, что «дробленые частицы ядра кукурузы различной формы, полученные путем отделения плодовых оболочек и зародыша, зашлифованные с закругленными гранями,  цвет  зерен - белый или желтый с оттенками, запах  - свойственный кукурузной крупе, без посторонних запахов, не затхлый, не плесневый,  без посторонних привкусов, не кислый, не горький , влажность в %, не более -14,0,  зародыш, %, не более - 3,0, зольность в %- не более -0,95, сорная примесь в %, не более 0,3, вредная примесь не допускается, зараженность вредителями хлебных запасов – не допускается».

По позиции «Крупа овсяная» установлено, что «крупа овсяная  должна быть Экстра №1 и/или №2 и/или №3и/или Геркулес, должны быть выработаны из овсяной крупы высшего сорта и/или овса первого класса.   Крупа овсяная  Экстра могут быть быстроразвариваюшиеся из резаной крупы и/или из целой овсяной крупы и/или мелкие из резаной крупы.  Цвет должен быть белый, с оттенками от кремового до желтоватого.  Запах должен быть свойственный овсяной крупе без плесневого, затхлого и других посторонних запахов. Вкус  должен быть свойственный овсяной крупе без привкуса горечи и посторонних привкусов.  Загрязненность и зараженность вредителями хлебных запасов (насекомые, клещи), а также наличие вредных примесей должно отсутствовать. Крупа овсяная  должна храниться в сухих, хорошо вентилируемых, не зараженных вредителями хлебных запасов, складах с соблюдением санитарных правил. Влажность – не более 12,5%. Сорная примесь не более 0,35%. Крупа овсяная  должна быть упакованы в пачки картонные и/или бумажные с внутренним пакетом или в полиэтиленовую пленку и комбинированные материалы на основе бумаги с полимерным покрытием или в пачки из коробочного материала (типа «хром-эрзац») без внутреннего пакета и пачки из коробочного картона без внутреннего пакета или пакеты из термосвариваемых материалов, массой нетто до 0,7».

По позиции «Лист лавровый» установлено, что «продукт представляет собой высушенные листья лавра благородного (Laurus nobiljs L.), предназначенные для использования в качестве пряности. По внешнему виду листья должны быть здоровыми, не поврежденными вредителями и болезнями; цвет: зеленый или сероватый с серебристым оттенком.  Длина минимальная не менее 3 см. Влажность не менее 8 %  и не более 12 %. Содержание желтых листьев не более 2 %.  Содержание ломаных листьев длиной более 3 см – не более 8%. Лист лавровый   должен быть фасованный в пакеты бумажные и/или целлофановые, вместимостью менее 300 г, пакеты должны быть заклеены. Срок годности: не менее 12 месяцев».

По позиции «Овощи соленые, консервированные» установлено, что «внешний вид: огурцы должны быть целые, соответствующие данному хозяйственно-ботаническому сорту, не мятые, не сморщенные. Механические повреждения огурцов должны отсутствовать. Консистенция: огурцы должны быть крепкие, мякоть должна быть плотная, с недоразвитыми водянистыми, некожистыми семенами. Мякоть огурцов должна быть полностью пропитана рассолом, должна быть хрустящая. Вкус должен быть солоновато-кисловатый, с ароматом и привкусом добавленных пряностей. Цвет огурцов должен быть зеленовато-оливковый разных оттенков. Не допускаются пятна и ожоги. Рассол должен быть мутноватый; должен иметь приятный аромат. Рассол должен иметь солоновато-кисловатый вкус. Массовая доля огурцов от массы нетто должна быть не менее 50 %. Массовая доля пряностей от массы нетто должна составлять не менее 2,5 % и не более 8,0 %. Минеральные примеси не допускаются. Посторонние примеси должны отсутствовать. Огурцы соленые должны быть упакованы в тару из полимерных материалов».

По позиции «Рис» установлено, что «должен быть рис шлифованный, должен производиться путем шлифования шелушенных зерен риса до IV типа, состоящий из ядер с шероховатой поверхностью, у которых полностью или не полностью удалены цветковые пленки, плодовые и семенные оболочки, большая часть алейронового слоя и зародыша. Цвет  должен быть белый или белый с различными оттенками. Влажность не более 15,5%. Запах  должен быть свойственный рисовой крупе, без посторонних запахов, не затхлый, не плесневый. Вкус  должен быть свойственный рисовой крупе, без посторонних привкусов, не кислый, не горький.  Содержание пожелтевших ядер – не более 2%.  Сорт крупы рисовой должен быть  высший или  первый или Экстра.  Рис должен быть выращен на полях без примененияпестицидов.  Крупа рисовая  должна быть фасованная.  Крупа рисовая  должна быть упакована в пакеты бумажные одинарные или пакеты из термосвариваемых материалов массой нетто до 1,0 кг».

По позиции «Сухофрукты» установлено, что «Для абрикосов: сухофрукты целые сушеные с косточкой, целые приплюснутые сушеные фрукты с выдавленной косточкой, половинки сушеных фруктов правильной круглой или овальной формы со слегка завернутыми краями, одного вида, с неповрежденной кожицей, кружки (боковые срезы, полноценные по мякоти), не слипающиеся при сжатии.  Допускается комкование полуфабриката, устраняемое при незначительном механическом воздействии. Вкус и запах свойственны фруктам данного вида, без постороннего вкуса и запаха. Легкий запах сернистого ангидрида в обработанных сушеных фруктах не считается посторонним. Цвет однородный, от светло-желтого до оранжево-красного, яркий, соответствующий помологическому сорту, фрукты могут иметь участки, отличающиеся по цвету от основного тона, площадь которых не должна превышать 5 % или от бледного до темно-красного цвета, однородность не обязательна.

Для слив: Целые сушеные фрукты с косточкой, целые приплюснутые сушеные фрукты с выдавленной косточкой, половинки сушеных фруктов правильной круглой или овальной формы со слегка завернутыми краями, одного вида, с неповрежденной кожицей, кружки (боковые срезы, полноценные по мякоти). Не слипающиеся при сжатии. Допускается комкование полуфабриката, устраняемое при незначительном механическом воздействии. Вкус и запах свойственны фруктам данного вида, без постороннего вкуса и запаха. Легкий запах сернистого ангидрида в обработанных сушеных фруктах не считается посторонним. Цвет  однородный, черный с синеватым оттенком, глянцевый, допускается коричневый оттенок у слив сортов: Ренклод Альтана, Венгерка ажанская или от черного до буровато-коричневого».

В пункте 3.1.1 Раздела 3 аукционной документации предусмотрено требование к содержанию, составу заявки на участие в аукционной документации и инструкцию по ее заполнению, в частности установлено, что «значения должны быть точными, конкретными, не сопровождаться словами «min», «max», «минимальное значение», «максимальное значение», «или», «не более» «не менее», «не хуже», «не уже», «или» и др. (за исключением случаев, когда производитель товара по данному показателю не использует конкретное значение)».

Изучив первую часть заявки Заявителя на участие в Аукционе, представленную Заказчиком, Комиссия установила, что в заявке Заявителя по позиции «Крупа кукурузная» указано «цвет зерен – белый или желтый с оттенками».

По позиции «Крупа овсяная» указано «крупа овсяная, Геркулес, выработана из овсяной крупы первого класса».

Согласно ГОСТ 21149-93 овсяные хлопья «Геркулес» и лепестковые вырабатывают из овсяной крупы высшего сорта.

По позиции «Лист лавровый» указано «по внешнему виду листья здоровые, не поврежденные вредителями и болезнями; цвет зеленый с серебристым оттенком».

По позиции «Овощи соленые, консервированные» указано «минеральные примеси не отсутствуют».

По позиции «Рис» указано «рис шлифованный, производится путем шлифования шелушечных зерен риса до IV типа, состоящий из ядер с шероховатой поверхностью, у которых полностью удалены цветковые пленки, плодовые и семенные оболочки, большая часть алейронового слоя и зародыша. Сорт крупы рисовой первый».

Согласно ГОСТ 6292-93 рис шлифованный сорт крупы Экстра продукт, получаемый при шлифовании шелушеных зерен риса I или II типа и состоящий из ядер с шероховатой поверхностью, у которых полностью удалены цветковые пленки, плодовые и семенные оболочки, большая часть алейронового слоя и зародыша.

Для Первого сорта  продукт, получаемый при шлифовании шелушеных зерен риса III или IV типа, состоящий из ядер с шероховатой поверхностью, у которых удалены цветковые пленки, плодовые и семенные оболочки, большая часть алейронового слоя и зародыша, и имеющий содержание цветных ядер.

По позиции «Сухофрукты» указано «цвет однородный, от светло-желтого до оранжево-красного, яркий, соответствующий помологическому сорту, фрукты имеют участки, отличающиеся по цвету от основного тона, площадь которых не превышает 5 % или от бледного до темно-красного цвета, однородность не обязательна».

Таким образом,   показатели указанные по позициям «крупа кукурузная», «крупа овсяная», «лист лавровый», «овощи соленые, консервированные», «рис», «сухофрукты» не соответствуют требованиям Технического задания и инструкции  по заполнению заявки, так как не указаны конкретные показатели товара, соответствующие значениям установленным документацией об аукционе.

Таким образом, Аукционная комиссия приняла решение об отказе Заявителю в допуске к участию в Аукционе в соответствии с требованиями законодательства Российской Федерации о контрактной системе.

2. При проведении внеплановой проверки размещенной закупки Комиссией УФАС по КЧР было установлены следующие нарушения требований Закона о контрактной системе.

2.1 Согласно пункту 2 части 1 статьи 64 Закона о контрактной системе документация об электронном аукционе наряду с информацией, указанной в извещении о проведении такого аукциона, должна содержать в том числе требования к содержанию, составу заявки на участие в таком аукционе в соответствии с частями 3 - 6 статьи 66 Закона о контрактной системе и инструкцию по ее заполнению.

В пункте 3.1.3 части I Информационной карты  предусмотрено, что первая часть заявки на участие в электронном аукционе должна содержать  указанную в одном из следующих пунктов информацию:

а) согласие участника аукциона на поставку товара в случае, если этот участник предлагает для поставки товар, в отношении которого в части III «Техническое задание» документации об аукционе (далее – техническое задание), содержится указание на товарный знак (его словесное обозначение) (при наличии), знак обслуживания (при наличии), фирменное наименование (при наличии), патенты (при наличии), полезные модели (при наличии), промышленные образцы (при наличии), наименование места происхождения товара, и (или) такой участник предлагает для поставки товар, который является эквивалентным товару, указанному в техническом задании, конкретные показатели товара, соответствующие значениям эквивалентности, установленным в техническом задании;

б) конкретные показатели, соответствующие значениям, установленным в техническом задании, и указание на товарный знак (его словесное обозначение) (при наличии), знак обслуживания (при наличии), фирменное наименование (при наличии), патенты (при наличии), полезные модели (при наличии), промышленные образцы (при наличии), наименование места происхождения товара предлагаемого для поставки товара при условии отсутствия в техническом задании указания на товарный знак, знак обслуживания (при наличии), фирменное наименование (при наличии), патенты (при наличии), полезные модели (при наличии), промышленные образцы (при наличии), наименование страны происхождения товара;

Первая часть заявки на участие в электронном аукционе должна содержать конкретные показатели, соответствующие значениям, установленным документацией об аукционе, поэтому использование слов и словосочетаний типа «не более», «не менее», «должен быть», «не должен быть», «или» «или эквивалент», «не ранее», а также диапазонов (диапазоны включают крайние значения) не допускается и будет являться поводом для отклонения.

В действующей редакции Закона о контрактной системе в часть 3 статьи 66 Закона о контрактной системе внесены изменения и «место происхождения товара» заменено на «страна происхождения товара».

Таким образом, Заказчиком нарушен пункт 1 части 3 статьи 66 Закона о контрактной системе.

2.2 В соответствии с пунктом 5 части 5 статьи 66 Закона о контрактной системе вторая часть заявки на участие в электронном аукционе должна содержать документы, подтверждающие право участника такого аукциона на получение преимущества в соответствии со статьями 28 и 29 Закона о контрактной системе, или копии этих документов.

Заказчиком в пункте 5 подпункта 3.1.4 части I Информационной карты  документации об электронном аукционе было установлено требование о предоставлении документов, подтверждающих право участника такого аукциона на получение преимущества в соответствии со статьей 28 - 30 Закона о контрактной системе, или копии этих документов.

Федеральным законом от 04.06.2014 №140-ФЗ  в пункт 5 части 5 статьи 66 Закона о контрактной системе были внесены изменения, исключающие из данного пункта статью 30 Закона о контрактной системе.

Согласно пункту 2 части 5 статьи 66 Закона о контрактной системе    вторая часть заявки на участие в электронном аукционе должна содержать в том числе, документы, подтверждающие соответствие участника такого аукциона требованиям, установленным пунктом 1 части 1, частями 2 и 2.1 статьи 31 (при наличии таких требований) Закона о контрактной системе, или копии этих документов, а также декларация о соответствии участника такого аукциона требованиям, установленным пунктами 3 - 9 части 1 статьи 31 Закона о контрактной системе.

Заказчиком в пункте 2 подпункта 3.1.4 части I Информационной карты предусмотрено о предоставлении во второй части заявки декларации о соответствии участника закупки требованиям, установленным пунктами 3 – 5, 7-10 части 1 статьи 31 Закона, а также предусмотрено предоставление документа,  подтверждающего соответствие участника электронного аукциона требованиям, установленным пунктом 1 части 1 статьи 31 Закона, или копии этих документов:

Согласно части 6 статьи 66 Закона о контрактной системе требовать от участника электронного аукциона предоставления иных документов и информации, за исключением предусмотренных частями 3 и 5 статьи 66 Закона о контрактной системе документов и информации, не допускается.

Таким образом, установив требование о необходимости предоставления документов и информации, не предусмотренных частью 5 статьи 66 Закона о контрактной системе Заказчиком нарушена часть 6 статьи 66 Закона о контрактной системе.

2.3 Согласно части 3 статьи 14 Закона о контрактной системе  в целях защиты основ конституционного строя, обеспечения обороны страны и безопасности государства, защиты внутреннего рынка Российской Федерации, развития национальной экономики, поддержки российских товаропроизводителей нормативными правовыми актами Правительства Российской Федерации устанавливаются запрет на допуск товаров, происходящих из иностранных государств, работ, услуг, соответственно выполняемых, оказываемых иностранными лицами, и ограничения допуска указанных товаров, работ, услуг для целей осуществления закупок. В случае, если указанными нормативными правовыми актами Правительства Российской Федерации предусмотрены обстоятельства, допускающие исключения из установленных в соответствии с настоящей частью запрета или ограничений, заказчики при наличии указанных обстоятельств обязаны разместить в единой информационной системе обоснование невозможности соблюдения указанных запрета или ограничений. Порядок подготовки и размещения обоснования невозможности соблюдения указанных запрета или ограничений в единой информационной системе, а также требования к его содержанию устанавливаются Правительством Российской Федерации. Определение страны происхождения указанных товаров осуществляется в соответствии с законодательством Российской Федерации.

Заказчик установил в пункте 1.9 части I информационной карты  «Условия, запреты, ограничения,   - в соответствии  с требованиями статьи 14 Федерального закона  от 05.04.2013г. № 44-ФЗ, приказом Минэкономразвития от 25.03.2014г. № 155 «Об условиях допуска товаров, происходящих из иностранных государств для целей осуществления закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд», постановление Правительства РФ от 22.08.2016г. №832 «Об ограничениях допуска отдельных видов пищевых продуктов, происходящих из иностранных государств, для целей осуществления закупок для обеспечения государственных и муниципальных нужд». Согласно  спецификации закупаемых товаров,  только часть продуктов  входит в перечень, установленный  приказом №155. Согласно подпункту а) пункта 8 данного приказа  в данном случае он не применяется. В перечень, утвержденный постановлением Правительства №832 закупаемые продукты не подпадают. Следовательно, Заказчиком установлены  избыточные требования по запретам и ограничениям,  чем нарушена части 3 статьи 14 Закона о контрактной системе.

2.4 В соответствии  с частью 3 статьи 96 Закона о контрактной системе исполнение контракта может обеспечиваться предоставлением банковской гарантии, выданной банком и соответствующей требованиям статьи 45 Закона о контрактной системе, или внесением денежных средств на указанный заказчиком счет, на котором в соответствии с законодательством Российской Федерации учитываются операции со средствами, поступающими заказчику. Способ обеспечения исполнения контракта определяется участником закупки, с которым заключается контракт, самостоятельно. Срок действия банковской гарантии должен превышать срок действия контракта не менее чем на один месяц.

Заказчик в пункте 8.3 части I Информационной карты указал один из способов обеспечения исполнения контракта «залог денежных средств», что не предусмотрено действующей редакцией Закона о контрактной системе и нарушает часть 3 статьи 96 Закона о контрактной системе.

2.5 В пункте  4.2.1 , пункте 2.3 проекта  контракта , в пункте 12.3 Раздела 1 «Общие требования» Заказчиком установлено право «изменять количество и виды поставляемой продукции через перегруппировку товарных единиц в рамках  спецификации  без изменений общей цены контракта».

Данное условие  изложено некорректно  и предполагает  возможность изменения  предмета контракта. В соответствии с частью 1 статьи 34 Закона о контрактной системе контракт заключается на условиях, предусмотренных извещением об осуществлении закупки или приглашением принять участие в определении поставщика (подрядчика, исполнителя), документацией о закупке, заявкой, окончательным предложением участника закупки, с которым заключается контракт, за исключением случаев, в которых в соответствии с Законом о контрактной системе извещение об осуществлении закупки или приглашение принять участие в определении поставщика (подрядчика, исполнителя), документация о закупке, заявка, окончательное предложение не предусмотрены.

Таким образом,  Заказчиком допущено нарушение  части 1 статьи 34 Закона о контрактной системе.

2.6  В пункте 4.3.9 проекта контракта аукционной документации указано «Соблюдать минимальный остаточный срок реализации пищевых продуктов на поставляемые, в том числе скоропортящиеся пищевые продукты, который должен составлять не менее 80% от срока реализации, указанного  в сопроводительных документах». В общей части документации  этот срок указан – 6 месяцев, в техническом задании указаны иные сроки. Подобное установление срока годности товаров вводит в заблуждение участников закупки и не позволяет определить необходимый Заказчику срок годности продуктов. Также и в пункте 2.4  проекта контракта указаны некорректные сроки – «Оплата за продукты, поставляемые в декабре  текущего финансового года  производится на основании счета, выставленного в срок не позднее 25 декабря текущего финансового года», в то время как срок   исполнения контракта согласно пункту 1.6 проекта контракта установлен  31.05.2017г.

Так, согласно пункту 1 части 1 статьи 33 Закона о контрактной системы описание объекта закупки должно носить объективный характер. В описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В описание объекта закупки не должны включаться требования или указания в отношении товарных знаков, знаков обслуживания, фирменных наименований, патентов, полезных моделей, промышленных образцов, наименование места происхождения товара или наименование производителя, а также требования к товарам, информации, работам, услугам при условии, что такие требования влекут за собой ограничение количества участников закупки, за исключением случаев, если не имеется другого способа, обеспечивающего более точное и четкое описание характеристик объекта закупки.

В соответствии с частью 1 статьи 16 Федерального закона от 2 января 2000 г. № 29-ФЗ «О качестве и безопасности пищевых продуктов» при разработке новых пищевых продуктов, материалов и изделий, новых технологических процессов их изготовления, упаковки, хранения, перевозок и реализации индивидуальные предприниматели и юридические лица обязаны, в частности, устанавливать сроки годности таких пищевых продуктов, материалов и изделий.

Учитывая, что требования заказчиков об остаточном сроке годности продуктов питания, выраженные в процентах, могут повлечь за собой установление неравных условий для производителей продуктов питания, ограничение конкуренции и количества участников закупок, остаточный срок годности таких товаров, установленный в документации о закупках государственными и муниципальными заказчиками, должен быть обоснован и определен конкретным периодом (например, в годах, месяцах, днях), в течение которого продукты питания сохраняют свою пригодность, либо конкретной датой, до которой указанные товары сохраняют свою пригодность для использования по назначению.

Данная позиция также отражена в письме Министерства экономического развития от 9 июня 2016 г. № ОГ-Д28-7243.

Таким образом, установив в проекте контракта аукционной документации остаточный срок реализации товара на момент поставки не менее 80%,  Заказчик нарушил требования  пункта 1 части 1 статьи 33 Закона о контрактной системе.

Кроме того, в пункте 2.4 проекта контракта указан некорректный срок – «Оплата за продукты, поставляемые в декабре  текущего финансового года  производится на основании счета, выставленного в срок не позднее 25 декабря текущего финансового года», в то время как срок исполнения контракта 31.05.2017г.

2.7 В пункте 9.2 раздела 9 «Требования к техническим, функциональным характеристикам ( потребительским свойствам ) товара, к размерам товара   Заказчиком установлена  ссылка на приказ  Министерства сельского хозяйства  РФ от 17.07.2014 № 281 «Об утверждении Правил организации работы по оформлению  ветеринарных сопроводительных документов и порядка оформления ветеринарных сопроводительных документов в электронном виде» , который в настоящий момент утратил силу.

Таким образом, Заказчиком нарушены требования части 3 статьи 14,пункта 1 части 1 статьи 33, части 1 статьи 34,  пункта 1 части 3, части 6 статьи 66, части 3 статьи 96 Закона о контрактной системе.

Указанные действия содержат признаки состава административного правонарушения, предусмотренные частью 4.2 статьи 7.30 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях.

           На основании вышеизложенного, Комиссия, руководствуясь статьей 99, частью 8 статьи 106 Закона о контрактной системе,  

 

РЕШИЛА:

 

1. Признать жалобу ИП Г.А.В. необоснованной.

2. Признать в действиях Заказчика нарушение части 3 статьи 14, пункта 1 части 1 статьи 33, части 1 статьи 34,  пункта 1 части 3, части 6 статьи 66, части 3 статьи 96 Закона о контрактной системе.

3. Предписание об устранении нарушений Закона о контрактной системе Заказчику не выдавать, так как выдано ранее по делу № 15 от 14.03.2017.

4. Передать материалы дела №19 от 14.03.2017г. должностному лицу для рассмотрения вопроса о возбуждении дела об административном правонарушении.

Настоящее решение может быть обжаловано в судебном порядке в течение трех месяцев со дня его принятия

                  Председатель Комиссии                                                      А.С. Уракчиев

                    Члены Комиссии                                                                К.А. Бабаев

                                                                                                                  Г.П. Аврахова

 

                                                                                                                  Д.М. Керейтова

                                                                                                                  Р.Х. Туркменова

                                                                                                                  Ж.П. Немчинова

                                                                                                          

Связанные организации

Связанные организации не указаны